Espagnol

Question

Traduire en Espagnol:



Quand je serai grande...






Le
temps se tait, le temps s'entasse.
Il
est compté et l'on se lasse .
Mais
il est temps de ce décidé
Pour
choisir son futur métier.



Alors,
quand je serais grande je voudrais être paysagiste

Voyager
dans le monde entier
Découvrir,
Ressentir

La
douceur de la nature.
Observer,
contempler

Le
monde avec légèreté.






Ou éventuellement,

quand
je serais grande


je voudrais être professeur des écoles

Leurs
apprendre

À
lire et à écrire.
Leurs
expliquer
La
vie et l'histoire du pays.






Mais
j'ai décidée

De
ne pas m'en préoccupé

Et
suivre le chemin

Qu'on
m'a déjà tracée

2 Réponse

  • Cuando seré grande...
    El tiempo se calla, el tiempo se amontona.Es contado y nos cansamos.Pero ya es hora de este decididoPara escoger su futuro oficio.
    Entonces, cuando sería grande querría ser paisajista 
    Viajar en el mundo enteroDescubrir,Sentir 
    La dulzura de la naturaleza.Observar, contemplar 
    Le Monde con ligereza.
    O eventualmente, 
    Cuando sería grande 
    Querría ser profesor de las escuelas 
    Sus enterarse(aprender) 
    Al leer y a escribir.Sus explicarseLa vida y la historia del país.
    Pero decidí 
    De no no yo preocupado 
    Y seguir el camino 
    Que ya se me trazó
  • Va sur Google et tape Google traduction ensuite choisis la premiere langue (Français) et la deuxieme (espagnol) et tape tes phrases et tout va apparaitre a droite en espagnol, voilà :)

Autres questions