Espagnol

Question

Bonjour à tous pouvez vous m'aider s'il vous plait
Remplace la troisième personne du pluriel des verbes par se.
Attention à faire l'accord si nécessaire.

a) Dicen que Espana es linda.
b) Cuentan que es una tradicion muy particular.
c) Respuran el aire de las fàbricas.
d) En esta cuidad protegen el patrimonio.
e) Cogen aceitunas en Andalucia.
f) Explican como cotaminan las fàbricas.


Remplace se+verbe par la 1ere personne du pluriel.
Quelle valeur supplémentaire apportes-tu ainsi?
a) En los colegios se aprende el espanol.
b) Con los libros se descubren otras costumbres .
c) Existen lugares donde se puede apreciar la naturaleza.
d) En la foto de la pàgina 83 se ve la Plaza Mayor de Madrid.
e) Es importante que se conozcan las tradiciones de otros pueblos.
f) Hablando con la gente se llega a ser tolerante.


Traduis ces phrases et choisis l'équivalent de "on" qui correspond le mieux.
a) Ce matin, on visite les deux monuments.
b) En Amérique Latine, on sait que L'Espagne est un pays accueillant (acogedor).
c) On voit les deux volcans depuis la ville.
d) On m'appelle pour que je vienne.
e) On ne doit pas polluer avec nos voitures.
f) Quand on nous parlait de la ville de Barcelone, on ne savait pas la situer.

1 Réponse

  • Bonjour à tous,

    Pouvez vous m'aider s'il vous plait ?

    Remplace la troisième personne du pluriel des verbes par se.

    Attention à faire l'accord si nécessaire.

    Réponse :

    a) Dicen que España es linda.

    -->SE dice que España es linda.

    (On dit que l'Espagne est belle)

    b) Cuentan que es una tradición muy particular.

    -->SE cuenta que es una tradición muy particular.

    (on raconte que c'est une tradition très particulière)

    c) Respiran el aire de las fábricas.

    -->SE respira el aire de las fábricas.

    (On respire l'air des usines)

    d) En esta ciudad (1) protegen el patrimonio.

    -->En esta ciudad SE protege el patrimonio.

    (dans cette ville, on protège le patrimoine)

    e) Cogen aceitunas en Andalucia.

    -->SE cogen (6) aceitunas en Andalucia.

    (On cueille des olives en Andalousie.)

    f) Explican como contaminan las fábricas.

    SE explica como contaminan las fábricas.

    (on explique comment les usines polluent)

    --------------------------------------------------------------------------

    Remplace se+verbe par la 1ère personne du pluriel.

    Quelle valeur supplémentaire apportes-tu ainsi? (on apporte une dimension plus personnelle, puisqu'on met NOUS à la place de ON, qui est un sujet plus vague et moins précis)

    a) En los colegios se aprende el español.

    -->En los colegios APRENDEMOS el español.

    (dans les collèges,nous apprenons l'espagnol)

    b) Con los libros se descubren otras costumbres .

    -->Con los libros, DESCUBRIMOS otras costumbres.

    (avec les livres, nous découvrons d'autres coutumes)

    c) Existen lugares donde se puede apreciar la naturaleza.

    -->Existen luagres donde PODEMOS apreciar la naturaleza.

    (il existe des lieux où nous pouvons apprécier la nature)

    d) En la foto de la página 83 se ve la Plaza Mayor de Madrid.

    -->En la foto de la página ochenta y tres VEMOS la Plaza Mayor de Madrid.

    (sur la photo de la page 83, nous voyons la Plaza Mayor de Madrid)

    e) Es importante que se conozcan las tradiciones de otros pueblos.

    -->Es importante que CONOZCAMOS (2) las tradiciones de otros pueblos.

    (il est important que nous connaissions (2) les traditions d'autres pays.)

    f) Hablando con la gente se llega a ser tolerante.

    -->Hablando con otra gente LLEGAMOS a ser tolerantes.

    (en parlant avec d'autres personnes, nous arrivons à être tolérants)

    ----------------------------------------------------------------------------------------------

    Traduis ces phrases et choisis l'équivalent de "on" qui correspond le mieux.

    a) Ce matin, on visite les deux monuments.

    -->Esta mañana, VISITAMOS (3) los dos monumentos.

    b) En Amérique Latine, on sait que L'Espagne est un pays accueillant (acogedor).

    -->En América latina SE SABE (4) que España es un país acogedor.

    c) On voit les deux volcans depuis la ville.

    -->SE VEN (4) los dos volcanes desde la ciudad.

    d) On m'appelle pour que je vienne.

    --> ME LLAMAN (5) para que venga.

    e) On ne doit pas polluer avec nos voitures.

    -->No DEBEMOS (3) contaminar con nuestros coches.

    f) Quand on nous parlait de la ville de Barcelone, on ne savait pas la situer.

    -->Cuando NOS HABLABAN (3) de la ciudad de Barcelona, no SABÍAMOS (3) ubicarla.

    -------------------------------------------------------------------------

    (1) ATTENTION à ce mot. Il commence par "CI", comme en français le mot "CITÉ". La CIUDAD = la ville

    (2) il faut mettre le verbe au subjonctif, comme en français

    (3) C'est NOUS qui visitons, qui polluons, c'est à NOUS qu'on parlait de Barcelone)...

    (4) c'est une vérité générale, tout le monde le sait.

    (5) ON m'appelle, c'est-à-dire ILS (mes parents par exemple) m'appellent

    (6) "cogen" au pluriel, parce que ce sont LES GENS qui cueillent les olives

Autres questions