Hey ! J'aimerai traduire en espagnol : Vous devez protéger vos enfants de certaines personnes derrière les écrans. Et j'hésite entre deux traductions : - Tienes
Espagnol
ChiakiNanami
Question
Hey !
J'aimerai traduire en espagnol : "Vous devez protéger vos enfants de certaines personnes derrière les écrans." Et j'hésite entre deux traductions :
- Tienes que proteger a tus hijos de algunas personas detras de las pantallas.
Ou
-Debes proteger a tus hijos de algunas personas detras de las pantallas.
Je ne sais pas quelle personne je devrais utiliser et quel verbe est le meilleur.
Je vous remercie d'avance ^^
J'aimerai traduire en espagnol : "Vous devez protéger vos enfants de certaines personnes derrière les écrans." Et j'hésite entre deux traductions :
- Tienes que proteger a tus hijos de algunas personas detras de las pantallas.
Ou
-Debes proteger a tus hijos de algunas personas detras de las pantallas.
Je ne sais pas quelle personne je devrais utiliser et quel verbe est le meilleur.
Je vous remercie d'avance ^^
2 Réponse
-
1. Réponse lakafrine
j'pense que la première réponse est mieux
-
2. Réponse colinliuxia
Je te propose celui ci ''Usted necesita proteger a sus hijos de algunas personas detrás de las pantallas.'' mais ci tu veut je prefere le deuxime